
- #Create a glyph indesign for free#
- #Create a glyph indesign how to#
- #Create a glyph indesign software#
It’s important to get the document styles right before starting the translation (more on this later). If you turned Show Hidden Characters on, but you still can’t show any hidden characters, or to learn more about hidden characters, visit this blog post on Hidden Characters. To do so you should check the hidden characters setting by selecting Type > Show Hidden Characters. While creating or editing your file you want to see them, and have control over them. They are used, for example, to wrap lines, break paragraphs, space words in a specific way, etc. These characters are called control characters. InDesign uses special characters that are invisible to the eye and the printed version of your document. In order to achieve that, with few edits (or no edits at all) and avoiding mistakes, you should have complete control over your document’s text and spot any control character that you missed or that you might not want to use (more on this later). When you are going to replace one text with a text in a different language, you want the general layout of your new file to be identical to the source document. This is really a good work! I'm amazed by the attention you put on details and procedures you seem to know deeply – Serge Pauls (LinkedIn Learning, InDesign CC : La mise en page multilingue)ĭownload the free ebook TIP 1: Check the hidden characters setting
#Create a glyph indesign for free#
You can download it for free by clicking on the banner below. To my knowledge, it's the most complete resource you can find online.
#Create a glyph indesign how to#
Want to become more aware of similar issues? It's why I created this content with the 10 most common mistakes made when producing InDesign documents in many languages.Īnd if you want to dig deeper into the problem, and understand how to create "translation friendly" InDesign documents read our ebook on this topic. changing the font when importing Chinese language)


If you have dealt with InDesign files that had to be translated into many languages, as I did, you’ll most likely have struggled with at least one of these issues:
#Create a glyph indesign software#
However, InDesign is not shipped with any translation feature.Ī designer most of the time has to rely on other software ( here are 4 you should avoid) to be able to create a translated version of a file (and spend a lot of time on edits and checks). It’s powerful, reliable, and easy to use once you understand how it works and what it can do. Adobe InDesign is without doubt my favorite DTP software.
